21
通过音乐团结。这就是这首巴勒斯坦-南非爱的歌谣所要表达的。南非人和巴勒斯坦人有着非常特殊的关系- -他们是人类所产生的最残酷的政治制度、移民殖民主义和种族隔离制度的受害者。
在这两种情况下,都否认对土著人民犯下危害人类的罪行。南非人民遭受的苦难在人们的心灵上留下了深深的创伤。在巴勒斯坦,恐怖!恐怖!是种族隔离的以色列在国际沉默阴谋的支持下完全不受惩罚地实施的。
在这两个国家,人民都表现出创造性的抵抗形式,作为对抗种族隔离杀人机器的生存手段。等式变得非常清晰:抵抗就是存在。抵抗付出了沉重的代价。一方面是无赖的野蛮统治;另一方面,有尊严的恢复。这在音乐中表现出来。歌曲过去是,现在仍然是,用来哀悼逝去的英雄和动员群众抵制不公正。在南非,我们做了什么?(我们做了什么?)是一首反种族隔离的民歌,通常在葬礼和示威游行中演唱。
我们做了什么?
我们的罪就在于我们是黑人?
我们的罪就是真理
他们正在杀死我们
让非洲回归
在巴勒斯坦,几乎每个歌手都试图演唱Yamma Muwail el Hawaa民谣,这首歌已经成为集体哀叹“我们被恶棍统治”的歌曲。在某种程度上,它已经成为了尊严之歌。我们做了什么?《欢迎来到哈瓦》这首歌最早是在20世纪50年代被唱出来的,它的起源并不清楚,但自从英国占领巴勒斯坦以来就一直存在。这两首歌都是对死于“恶棍”之手的哀悼,但它们也意味着希望和抵抗之歌。
噢,妈妈!风是怎么回事?
(爱的歌谣是我的歌谣)
噢,妈妈!它想从我这里得到什么?
我宁愿被匕首刺伤
也不愿被一个恶棍统治
我希望我的眼睛是海洋
我把你藏在眼皮底下
我们永远过着自由的生活
我在雨中漫步
雨浇灭了我的渴望
当夏天来临时
它点燃了我内心的火焰
只要我还活着
这将是一场为自由而战!
巴勒斯坦活动家和艺术家Haidar Eid与南非乐队the Mavrix (Jeremy Karodia和Ayub Mayet)合作,将这两首歌融合在一起,创作了这首《爱的歌谣》,这首歌可能被认为是第一首巴勒斯坦-南非的抵抗歌曲。